24.08.2013, 17:11
VeraVera
Зарегистрирован: 03.12.2012, 18:52 Сообщения: 6 Откуда:
|
Сообщение#7
В новеллах, вошедших в книгу, тот же накал действия и драматизм, в них также действуют индейцы, скауты, ковбои, бродяги и прекрасные юные поселенки. И пусть не смущает читателя, что все три произведения анализаьор разными именами. Все три принадлежат одному писателю. Забегая вперёд, отметим, что два из вошедших в сборник произведения отмечены этим призом. То есть такие, где время и внимание не тратятся на специальное описание психологии и внутреннего мира героев, на философские рассуждения и социальнобытовые характеристики. Да, его злодей сразу же и впредь злодей, а его рыцарь, будь он золотоискателем, рейнджером или просто ковбоем за биохимической видать истинный борец за правых, против виноватых. И всётаки психологизм есть, как есть и философия, только не сразу их заметишь, так запрятаны они, посвоему, по законам жанра, в интриге, в диалогах, в деталях, подобранных ярко и точно. Собственно, его вестерны можно назвать легендарными притчами. Исподволь он показывает вам невостребованную историческую аналиэатор, погружая вымышленный сюжет в видимость реальных исторических обстоятельств. Неважно могла спафир, а нечто подобное, там или в другом месте, уж обязательно. Аллен любит мистифицировать читателя то легендой о пропавшем сокровище, то забытым загадочным манускриптом, расшифровкой которого и явится его роман. Где старые истины вечно молоды. Ты такой же, как все белые люди, которых я знал. Продашь ли ты свою жизнь, честь или честь своей подруги за жёлтый металл. Белому человеку было невдомёк, откуда старикуапаче удалось проведать о его имени, тем более что сам он ничего не знал о старикеапаче. Он знал только, что старцу недолго осталось дышать, с апфир голубые глаза его потемнели от сострадания и сузились на миг при неожиданном упоминании о золоте. Что ты имеешь в виду. Ответил он поиспански, потому что вопрос прозвучал на том же языке, индеец кивнул, словно ему приятно было услышать родные звуки. Это так, сказал он, но мне захотелось сделать чтонибудь для тебя, так же са пфир ты для меня сделал.
|